免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

"由北京話 闲談的話题..."---郭良宽


由北京話
闲談的話题...
郭良宽 2020-06-13

   侨生如果是上世纪五十年代初到北京,第一个印象是城门遍布四周,到处见牌楼。是千真万确的她曾经是历史古城,还有第二个印象是北京话好听,哪怕街坊普通老百姓,说起话来比起我们在境外的语文老师,论发音,声调,都很到位。当然也觉得儿化韵太多或带一些北京土话我们听不懂,记得五四年,我在北京政协礼堂参加为侨生举办的春节晚会,侯宝林说了段相声,坦白说,笑声不多,不是没讲好,而是许多口语,脑海中掌握的太少,没理解侯先生说话的幽默性。

   今天和北京人说话,好像比早前顺畅多了,一是自己的词语库丰富了,二是普通话普及了,大伙文化程度提高了,文化人、年轻人在说话时尽量向普通话靠拢,能不儿化就不儿化,今儿个、赶明儿、鸡子儿之类的词语少说了,如对方不是老北京,就尽量不说北京土话,当然这样并不等于消灭北京话。因为北京话不同于其他方言,有许多词语进入到普通话裏,常常出现在书面上,包括文学作品和非文学作品中了。现在要听纯正的北京话,那就得深入民间,或多看描写老北京的电视剧了。下面这些北京话,非北京人在特定的语境中,也应该大致明白所说的意思。
 大拿——形容能作主、管事的人;

 火筷子——捅炉子的铁棍子;

 横竖——大概、反正、也许;

 办——打谁谁或給谁谁使坏;

 别介——别了。别这样的意思;

 末了儿——最後、最终;

 打漂——即无职业,在社会上闲逛;

 逗闷子——开玩笑;

 摆龙门阵——闲聊天的意思扫听——探听,扫听与打听不同,“扫”带有更为主动的意思;

 消停——踏实的意思;

 百年——死的意思;

 哪一出儿——什么事,是一出戏的简化;

 办-把犯罪嫌疑犯关押起来的意思;

 棒槌——蠢笨、外行的意思;

 走了眼——即把东西看错了,分析问题不正确端——干掉、打掉;

 报销——完了、没了;

 麻利儿——赶快、快点的意思;

 倍儿——很、非常;

 八竿子打不着——关系疏远;

 蹭——不花钱的享受(蹭饭);

 车轱辘话——总是说重复的话;

 逗闷子——寻开心;

 兜圈子——有话不直说;

 大发——过分;过度;

 葛色——怪癖;硌硬——厌恶;厌烦;

 开涮——开玩笑;

 露怯——丢脸;

 撂挑子——扔下半截的事情不管;

 猫腻——隐私;私情;

 能个儿——厉害,长本事;

 腻味——厌烦、烦躁;

 且——可得;

 肉——木钠、迟钝;

   北京话中也有许多来自满语,现在已经把它汉化了,如果有这样的句子,深信许多非北方方言区的人也应该能听明白,举例:

 这瓜子别吃了,一股哈喇味儿。(食用油变质了)

 知道您好这口儿,特意炖了锅,您别局着, 敞开儿小吃吧!(尽量、任意、随意的意思)
别磨蹭了,再不走就赶不上火车了(繁琐、缓慢)

 我寻思多大的事呢,就这呀?也值得您这么咋呼?(不沉着,喜欢大喊大叫)

 瞧你的作业,涂的跟花的,非遭老师挨剋kei不可!(批评)

 你不再听话我就胳肢你了。(搔腋下使发痒)

   北京人、东北人、西北人喜欢将“很”说成“挺”,这个“挺”其实来自于满语ten;马马虎虎也来自满语lahu等等。追其根源,应该跟满人入关之后,满人学汉语,汉人也学满语,故好多词语互相渗透吧!

   明朝到北京建都时,京城更多是南方官员,满人还没进京,从而可以推测那时候的北京话更多的是带有南方腔。到了民国,又引进了原来中国没有的西方和日本词语词语,五四期间,知识分子提倡的赛先生(科学)、德先生(民主)以及逐渐抛弃私塾之後我们所讲的舶来货词。



返回列表